HOME >> 結婚式 電報 >> 英語を使った祝電

英語を使った祝電

祝電を打つ場合、日本語が当たり前のように使われていますが、言語を超え英語で打つというのはいかがでしょうか。
英語で電報を打てば、それだけで目立ちますし、他の電報とは全く違い、出席していない貴方の印象を、より深く、新郎新婦、そして出席者全員に残す事が出来るのです。
そして何より素敵ですよね。

英語で打ってみたいけど、「英語は全然わからない」という方に、結婚式に使える英語を集めたサイトを見つけました。
こちらでは、「おめでとう!」というシンプルなものから、「愛は幸福への扉を開ける鍵である」というオリバー・ウェンデル・ホームズという作家の言葉、哲学者の言葉、聖書からの引用まで、お祝いに使える英語の文例が載っています。

ぜひ、参考になさってみてはいかがですか?


結婚(婚約)おめでとう

・Congratulations, (花婿さん) and (花嫁さん)!

・Congratulations on your (wedding / marriage / engagement)!

心から祝福します

・I'm very happy for you!

2人の愛が永遠に続きますように…

May your love never end!

I wish your love grow forever!


All About より一部抜粋

« 祝電の文例 | HOMEへ | サプライズ電報 »

【結婚式 電報カテゴリーの関連記事】

サプライズ電報
英語を使った祝電
祝電の文例
祝電の種類
お祝い電報